10 Astuces pour organiser votre dressing durant le confinement!

Coincés à la maison à cause du covid-19 ? On l’est tous ! 
C’est l’occasion de s’occuper de son intérieur puisque l’on a du temps et que rien ne nous assure une sortie rapide du confinement :/. Pour ranger son intérieur, allons-y par étapes et commençons par le dressing ! Non on ne va pas passer un confinement entier en pyjama (voyons !) c’est donc l’occasion d’avoir une armoire organisée et pratique. J’ai listé ces 10 étapes que j’applique moi-même pour mon dressing, à vous de piocher les astuces qui pourraient vous faciliter la tâche au quotidien !

Staying home because of Coronavirus? Yes, we are all concerned!

It’s an opportunity to take care of your home since you have the time and nobody really know when the end of the lockdown :/.  To clean up your interior, let’s do it step by step ; starting with your wardrobe ! No we are not going to spend the confinement in pajamas (Oh come on !). This is the opportunity to get and organized  and practical wardrobe
Pour commencer, voici un aperçu de mon armoire vs l’armoire de mes rêves en dessous :).
To begin, here is a picture of my small wardrobe vs the wardrobe of my dreams under :).
  
1)La première étape consiste à sortir tous vos vêtements et à les placer sur votre lit de façon ordonnée et par catégories (robes, pulls, jeans…) afin de nettoyer votre armoire ! En plus cela vous aidera à visualiser le contenu de votre garde-robe.

1)The first step is to remove all the clothes from your wardrobe and put them on your bed in an orderly way and by categories (dresses, sweater, jeans…) in order to clean up your wardrobe ! This way, it’s easy to visualize your closet !
2)Secondo : Triez les vêtements que vous ne portez plus ou n’aimez plus. Posez-vous les questions suivantes : Depuis combien de temps n’ai-je pas porté ce vêtement ? Vais-je vraiment le porter si je le garde ? Est-ce un vêtement qui pourrait s’accorder avec mon style actuel ? Les réponses à ces questions doivent être évidentes et hyper fluides ! Si vous hésitez parce que votre pull est encore de bonne qualité, ou parce qu’il vous a été offert par tante Gertrude, ou parce qu’il est de marque mais que de toute évidence vous ne le porterez jamais alors il est temps de vous en séparer !

2)Secondo : Sort out the clothes you do not wear or like anymore. Ask yourself theses questions : When was the last time I wore this ? Am I really going to wear it again if I keep it ? Is it going to match with my current style ? The answers to these questions must be obvious and evident ! If you hesitate because your sweater is still of good quality ; because it was a gift from your old Aunt, or because it was an expensive item in the 2000’s, but obviously you will never wear it again, then it is time to let it go!
3)Triez les tenues d’hiver et sortez les tenues de mi-saison (c’est le printemps et les beaux jours arrivent à grand pas !). Lavez et ranger les gros manteaux d’hiver ! Pour moi qui suis frileuse cela signifie que l’on change VRAIMENT de saison et que la réorganisation de l’armoire est nécessaire si vous avez un dressing débordant.
3)Sort out winter outfits and take out mid-season outfits (it’s spring and sunny days are coming!). Wash and store big winter coats! Personnaly I tend to feel chilly oftenly so storing winter clothes means that we are REALLY entering in a new season. Then, the reorganization of the wardrobe is a necessity if you have an overflowing dressing room. 
4)Placez dans un sac les vêtements que vous ne souhaitez plus garder. Vous pouvez évidemment disposer plusieurs sacs avec : les vêtements de bonne qualité pouvoir les donner/vendre après le confinement. Pour les habits trop usés, vous pouvez vous en servir pour un atelier diy ou pour confectionner vos propres masques maison !

4) Put the clothes you no longer want to keep in a bag. You can obviously get several bags with: good quality clothes you can give or sell after quarantine. For old clothes, you can use them for a DIY workshop or to make your own masks!
5)Mettez de côté les vêtements nécessitant des retouches (ex : ourlet, trou…). Vous êtes enfin à la maison pour un moment, vous aurez forcement le temps de recoudre le fameux trou sur votre superbe robe.

5)Keep aside the clothes that require tailoring (ex: hem, hole…). You are finally at home for a moment, you will have time to fix the famous hole in your favorite dress.
6)Organisez l’armoire de façon intelligente : placez les vêtements que vous portez le plus à un niveau accessible, et ceux que vous portez le moins en haut ou en bas. Personnellement, j’ai beaucoup de chaussures en haut car ce sont des chaussures que je ne porte vraiment pas souvent ou que je ‘range’ car je ne compte plus les porter durant certaines périodes de l’année. Les tenues de sport, sacs à mains qui ne servent pas et accessoires dont je n’ai pas l’utilité sont également rangés en haut comme vous pouvez le voir !
Ainsi, les vêtements que je porte au quotidien sont à ma portée : les pulls, les pantalons/jupes/robes/les hauts. Vous vous demandez peut-être pourquoi j’ai une pile de vêtements noirs ? Ma profession m’oblige à porter du noir en permanence j’ai donc une pile de vêtements dédiée pour ne pas être embêtée en semaine et surtout pour les matins de rush. Ainsi le weekend je pioche (enfin) dans ma pile de vêtements de couleur, tout est visuel et simple à distinguer. Personnellement je préfère mettre les sous-vêtements en bas (plus discret) et les manteaux en bas (un peu lourd tous ces manteaux…et le lourd c’est mieux en bas !).

6)Organize the wardrobe in a smart way: the clothes you wear the most have to be on an accessible level, and the clothes you wear the least up or down. Personally, I have a lot of shoes on top, because I have shoes that I really don’t wear oftenly or that I « tidy up » because I don’t plan to wear them during certain times of the year. Sportswear, handbags that are not used and accessories that I do not need are also stored at the top as you can see! 
So the clothes I wear everyday are accessible: sweaters, pants / skirts / dresses / tops. You may be wondering why I have a pile of black clothes? I have to wear black all the time for work so I have a dedicated pile of clothes. Then, I do not have to wonder what to wear everyday and it’s giving me extra time in the morning. So on weekends I (finally) pick up clothes from my pile of colored clothes.  Everything is visual and easy to distinguish. Personally I prefer to put underwears at the bottom (more discretion !) and coats at the bottom too (a little heavy all these coats… and heavy hanging clothes are better at the bottom!).
7)Soyez hyper organisés : c’est-à-dire que l’idéal serait de ranger par catégories (pull, robes, pantalons, t-shirt, débardeur, chaussures, tenues de sport, accessoires) et par sous catégories (les robes de soirées séparées des robes de jours, les gros pulls d’hivers séparés des pulls de mi-saison…). Ainsi il vous sera plus facile et rapide de choisir vos tenues !
7) Be very organized: Meaning, the ideal would be to sort clothes by categories (sweater, dresses, pants, t-shirt, tank top, shoes, sportswear, accessories) and by sub-categories (evening dresses separatly from day dresses, large winter sweaters separated from mid-season sweaters …). This will make it easier and faster for you to choose your outfits!

8)Certaines personnes aiment organiser leur armoire par couleur : honnêtement, j’ai déjà tenté la chose mais mis à part pour des raison professionnelles je ne le ferais pas. Je ne trouve pas pratique d’ordonner tous les vêtements par couleur sachant qu’ils ont une utilité différente, mais sachez que ce type de rangement est également possible.

8) Some people like to organize their wardrobe by colors: honestly, I have already tried it and It’s not for me lol except for the black pile of clothes but it’s only for professional reasons. I don’t find it practical to order all clothes by color knowing that they have a different use, but know that this type of storage is also possible.
9)Attendez d’avoir tout organisé sur votre lit pour commencer à replacer les vêtements dans votre armoire ! Vous pourrez visualiser ce qui pourrait prendre de la place dans votre dressing et optimiser l’espace de votre armoire.

9)Wait until you have everything organized on your bed to start replacing the clothes in your wardrobe! You will be able to visualize what could take space in your wardrobe and then optimize the space in your wardrobe.
10)Après avoir ranger…ADMIREZ VOTRE TRAVAIL ! Vous êtes enfin tranquilles !
10) After tidying up … ADMIRE YOUR WORK! You did it!

Personnellement, je ne peux pas me passer d’une armoire bien organisée… sinon c’est brouillon dans ma tête (oh la parano !). C’est beaucoup plus pratique, rapide et efficace pour choisir ses vêtements le matin (oui je les choisi le matin ahah). On se rends mieux compte de ce que l’on a dans sa garde-robe et on peut associer ses vêtements de diverses façons puisque tout est « visible ». De ce fait on sait aussi ce qu’il nous manque dans notre dressing. On est ainsi plus conscient de ce que l’on devrait réellement acheter plutôt que de céder à un énième achat coup de cœur sous prétexte que l’on n’a jamais assez de petite robe noire… 😊
J’espère avoir pu vous aidez ! Sinon n’hésitez pas à suivre les conseils de Marie Kondo et vous serez expert(e) du rangement !
Personally, I can’t do without a well-organized wardrobe … otherwise it’s messy in my head (yes I’m a psycho!). It’s much more practical, quick and efficient to choose your clothes in the morning (yes I choose them in the morning ahah). We are more aware of what we have in our wardrobe and we can combine our clothes in various ways since everything is « visible ». As a result, we also know what’s  missing in our closet. We are then more conscious of what we should actually. Trust me i twill help you to control your yoimpulsive purchase for another little black dress that you might already have… 😊.
I hope it will help! Otherwise you can follow Marie Kondo’s advices and you will become a tidying expert!

Follow my blog with Bloglovin

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.